Притчи о жизни, смерти, зависти и любви

30.10.2013

1 ноября в 19.00 на сцене ГДК выступит автор­-исполнитель Светлана Копылова — певица, в чьих песнях нет ни одной пустой ноты и ни одного проходного слова.
Если вы видите и слышите девушку, поющую под гитарный аккомпанемент, не торопитесь причислять ее к многочисленному племени так называемых бардов. И вот почему. Там, где у бардов мелодекламация, у нее хорошо поставленное пение. Там, где у бардов мотив, там у нее мелодия. Там, где у бардов «тексты песен со смыслом», у нее полноценные стихи. Так кто же такая эта Светлана Копылова? Отвечаем: певица, композитор, поэт и даже актриса. Ее называют первооткрывателем, а иногда и просто создателем жанра «песни­-притчи». На творческом счету этой хрупкой девушки с гитарой чертова дюжина номерных альбомов, не считая сборников компиляций. Певица всегда собирает полные залы, а плотность ее гастрольного графика составляет 15 концертов в месяц. Согласитесь, такой ее востребованности может позавидовать любая российская поп­-звезда.
Прежде чем обрести всероссийскую известность и признание, Светлана Копылова работала в кино — она известна по своим актерским работам в культовом боевике конца 80­-х «Меня зовут Арлекино» и киноленте «Время танцора», где будущая певица работала с Юрием Степановым и Чулпан Хаматовой.

Светлана Копылова

Светлана Копылова

Затем последовал эстрадный опыт — Светлана Копылова писала шлягеры для звезд эстрады: Кристины Орбакайте, Игоря Саруханова, Вячеслава Малежика и других поп­-артистов. По ее собственному признанию, Светлана неожиданно запела сама — неожиданно для самой себя. И хотя она и собирает полные залы, певицей себя отнюдь не считает. Публику за душу она берет прежде всего своими текстами, которые не оставляют равнодушными никого — потому что это поэзия. Поэзия песенная, но зато стопроцентная и немелочная, не легковесная — певица поет о добре и зле, о жизни и смерти, о любви и зависти, и своей музыкой, своими стихами будоражит душу зрителя, заставляет думать о смысле существования и… успокаивает растревоженные суетой сердца. Плюс искренность, столь редкая на современной эстраде и заставляющая сердца слушателей трепетать. Плюс невиданная самоотдача — стандартный концерт Светланы Копыловой длится обычно три часа с антрактом, а не полтора часа, как принято у большинства любителей провинциального чёса.
«Если мне удается затронуть какие-­то струны души человека, то наверняка, это будет иметь какое-­то продолжение. Это такое маленькое семечко, которое Господь, в данном случае — через меня, в других — через кого­-то другого, бросает в почву, — говорит Светлана Копылова. — Как известно, почва бывает каменистая, бывает плодородная. Поэтому не всегда зерно прорастает легко и быстро. Но мне хочется верить, что даже через каменистую почву зерно все же пробьется».
Её жанр — песни­-притчи, баллады, легенды. О жизни и смерти Светлана Копылова рассуждает не в одной своей песне, но самая известная из них называется «Подруги». Это удивительная композиция, жизнь и смерть в которой рисуются весьма неожиданно — как бывшие друзья, зашедшие в ресторан и вспомнившие старые обиды. И именно мудрой и рассудительной, заглядывающей дальше, чем близорукая Жизнь, автору представилась Смерть.
«Часто мы спрашиваем себя: почему так происходит — почему человек, который мог бы еще жить, умирает? — задается вопросом певица. — Этот вопрос задает и Жизнь Смерти. Но мы сами, как и подруга­-Жизнь, настроены не так философски, как подруга­-Смерть. Потеряв близкого человека, нам больно представить, что для того была своя причина, свой смысл, своё предназначение, и не всегда наш путь готовит нам то, что мы хотим. Важно понимать, что ничего в нашей жизни не происходит просто так — одно проистекает из другого и таким образом выстраивается путь каждого».
Замечено, однако, что на концертах Светланы Копыловой люди, не скрывая чувств, плачут, а затем подходят к автору и благодарят за эти слезы — слезы очищения. После её выступлений слушатели признавались, что души их смягчились.
P.S. Представляя Светлану Копылову как девушку с гитарой, я утаил от читателей один немаловажный факт — певица выступает не одна, а под 2­х­-гитарный аккомпанемент — ее неизменно сопровождает гитарист Михаил Оленченко.

К публикации “Притчи о жизни, смерти, зависти и любви”
комментариев: 4

  1. Антон Богун,
    Октябрь 31, 2013 17:46

    Что я думаю, по этому поводу? А вот что.
    Во-первых, было бы очень мило, если бы автор пусть даже и заказной статьи всё же подписывался. Страна должна знать своих героев.
    Во-вторых, один из законов рекламы гласит - когда рекламируешь один товар, нельзя чернить другой. Особенно, если слабо в этом разбираешься, что видно по первым же строкам:
    “…не торопитесь причислять ее к многочисленному племени так называемых бардов. И вот почему. Там, где у бардов мелодекламация, у нее хорошо поставленное пение. Там, где у бардов мотив, там у нее мелодия. Там, где у бардов «тексты песен со смыслом», у нее полноценные стихи. ”
    Не бывает “хорошо поставленного пения”. Бывает хорошо поставленный голос. А ещё в этом контексте иногда употребляют слово “вокал”. Журналисту иногда полезно заглядывать в словарь, дабы не противопоставлять слова, близкие по смыслу, такие как “мотив” и “мелодия”. И, наоборот, не заниматься, извините за каламбур, синонимической тавтологией, как в случае со “сборниками компиляций”. Хотелось бы также услышать от автора, что он называет “полноценными стихами”. Чтобы о чём-то судить, журналисту очень полезно быть хоть немного в теме. И тогда ему наверняка попались бы на глаза слова Сергея Никитина: “Мы поём СТИХИ”. Возможно, автору удалось бы даже познакомиться с поэзией Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого, Веры Матвеевой и многих-многих других и он счёл бы их “тексты со смыслом” вполне полноценными стихами. По поводу “мелодекламации” должен заметить, что сегодня в жанре авторской песни работает много профессиональных людей, чего не скажешь о журналистике. Вокалисты, гитаристы, получившие консерваторское образование и впитавшие в себя различные направления музыки от классики до джаза.
    И, наконец, в-третьих. Журналист обязан быть не только корректным в своих формулировках, но и точным в передаче фактов, которые необходимо проверять до того, как номер будет сдан:
    “Если вы видите и слышите девушку, поющую под гитарный аккомпанемент…”
    “На творческом счету этой хрупкой девушки с гитарой…”
    “Представляя Светлану Копылову как девушку с гитарой,..”
    Докладываю, что
    22 февраля 2014 года девушке исполнится 50.
    Ну, а про “слёзы очищения” - это уже сюр, уважаемый коллега. Рука тянется к разделочной доске, чтобы рисовать на ней икону прибывающей мессии.
    Напомню ещё один закон рекламы - хорошее в рекламе не нуждается. А читая эти диферамбы, невольно сомневаешься, что их героине действительно удалось “обрести всероссийскую известность и признание”.
    Перебор, коллеги. Перебор!
    А вот чего действительно не хватает, так это фактов. Например, что Светлана Копылова закончила Щукинское училище, имеет ряд наград от РПЦ и даже одну от Министерства Обороны, помимо стихов пишет прозу, представляет своим творчеством так называемую “православную авторскую песню” и т. д… и т.д… и т.д…
    Возможно, кто-то действительно считает всенародно возлюбленную и популярнейшую на все времена Светлану Копылову “стопроцентной, немелочной, не легковесной” поэтессой (вот я, к примеру, не разделяю восторга). Но пусть всё-таки зритель сам разберётся, “будоражит” ли она его душу, и “успокаивает” ли сердца. Или это всего лишь одна из многочисленных графоманок под патронатом РПЦ.
    С уважением,
    журналист и “так называемый бард”
    Антон Богун

  2. Тата,
    Ноябрь 4, 2013 11:31

    +стопятьсот!!!
    Рецензия грамотнее статьи!

  3. Старый Пергюнт,
    Декабрь 18, 2013 15:54

    Я думаю, что рецензент обиделся на автора. К тому же рецензент шибко грамотный: слова “диферамбы” я в словаре не нашла:))

  4. Татьяна,
    Декабрь 23, 2013 13:03

    Очень странно, а я вот нашла такое слово))

    Большой толковый словарь

    ДИФИРАМБ, -а; м. [греч. dithyrambos]
    1. В Древней Греции:
    торжественная хоровая песнь в честь бога Диониса.
    2. Лит.
    Хвалебное лирическое стихотворение, близкое к оде. Дифирамбы 18 века.
    3.
    Преувеличенная, восторженная похвала кому-л. Произнести д. в честь юбиляра. С удовольствием слушать дифирамбы себе. Петь дифирамбы кому-, чему-л.
    (неумеренно, восторженно восхвалять). < Дифирамбический, -ая, -ое. Д-ие стихи.

А что Вы думаете по этому поводу?